Новый роман Бориса Акунина «Дорога в Китеж» – литературная иллюстрация к тому «Царь-освободитель и царь-миротворец. Лекарство для империи» проекта «История Российского государства».
Интересное и полезное чтение для тех, кто изучает российскую историю. Роман захватывает, заставляет вспомнить подробности, даёт эмоциональную окраску событиям. Жизнь героев тесно связана с историей страны. Их трое друзей-романтиков, входящих в близкий круг великого князя, сына Николая I, энтузиастов и патриотов, мечтающих о светлом будущем для родной державы. «Дорога в Китеж» – это дорога к мечте и счастью. Тонкий, чувствительный Евгений Воронцов, хитроумный сибарит Михаил Питовранов, галантный интеллектуал и прирожденный менеджер Виктор «Вика» Воронин неразлучны. Они называют себя тремя мушкетёрами, преданными слугами российского престола, и взяли себе мушкетёрские клички: Атос, Портос, Арамис. Ещё одна фирменная фишка писателя – намёки, аллюзии к классике, к Дюма, например. Или к фамилиям молодых максималистов, стремящихся изменить российскую жизнь к лучшему. Ведь России они уже известны.
К сожалению, пути друзей к достижению цели расходятся. Один становится революционером-демократом, готовит теракты; другой – прекраснодушный либерал, пытается дать освобождённым крестьянам демократию в собственном уезде; третий хочет изменить ход истории с помощью политических игр и интриг. А четвёртый, (конечно, был и Д’Артаньян) считает, что железная дорога через всю страну обеспечит процветание России.
Автору, похоже, никто из них не симпатичен, все четверо кончают печально, но у читателей, не нашедших верного ответа о правильной «дороге в Китеж», зато есть огромный простор для размышлений.
Книга есть в Центральной городской библиотеке (Омск, Бульвар Победы, 4; т.: 31-52-70), в библиотеке им. Г.А. Вяткина (Омск, ул. Малунцева, 21; т.: 67-07-87), в детской исторической библиотеке «Отечество» (Омск, ул. Дмитриева, 2/6; т.: 75-98-12).
Новая книга Бориса Акунина о приключениях Эраста Фандорина включает в себя три детектива: «Планета Вода», «Парус одинокий» и «Куда ж нам плыть?». По авторской классификации это «технократический детектив», «ностальгический детектив» и «идиотический детектив».
Истории интересны – каждая по-своему. В технократической «Планете Вода» Эраст Петрович прерывает подводную экспедицию по поискам затонувшего галеона с золотым грузом, чтобы участвовать в поисках маньяка, скрывающегося на одном из островов Атлантического океана. По словам автора, эта повесть – «почти фантастика, почти Герберт Уэллс, хотя скорее всё-таки Жюль Верн».
В ностальгическом детективе «Парус одинокий» Фандорин, найдя наконец в Карибском море затонувший испанский галеон с богатствами, поселяется в Париже и живёт там жизнью богатого сибарита. Случайно из газет он узнаёт о жестоком убийстве игуменьи монастыря в российской глубинке, и случайно же узнаёт, что в миру она была Ангелиной Крашенинниковой – женщиной, которую он когда-то любил. Эраст Петрович едет расследовать убийство в Заволжскую губернию.
«Куда ж нам плыть?» – идиотический детектив под стать подзаголовку – забавный, насмешливый, изобретательный. Всё действие в нём укладывается в один-единственный день. Эраст возвращается на поезде из польской Ченстоховы, где в киносъёмках принимала участие его новая жена актриса Элиза Луантэн, с которой он познакомился год назад. Однако за прошедший год он разочаровался в жене, оказавшейся пустой и недалёкой женщиной, и мечтает только об одном – ввязаться в какое-нибудь расследование, только бы быть подальше от Элизы. Случай представляется немедленно: был ограблен шедший впереди них поезд, в котором перевозилась крупная сумма местного торгового банка. Эраст Петрович вызывается помочь расследованию. По приметам он быстро устанавливает злодея, но звериное чутьё и полное пренебрежение к человеческой жизни помогает тому ускользнуть от преследования, убив при этом ещё несколько невинных людей. Фандорин идёт по его следу сам, считая своим личным долгом покарать злодея…
Но в целом – книга об одиночестве человека, большая часть Пути которого уже позади. Он ошибается и признаёт свои ошибки. И оттого выглядит повзрослевшим и мудрым. Как и сам автор.
Книга есть в Центральной городской библиотеке (Омск, Бульвар Победы, 4; т.: 31-52-70).
Фредрик Бакман известен широкой аудитории как автор, который пишет о таких же, как мы, людях, с такими же, как у нас, тревогами, страхами, проблемами, надеждами, желаниями и любовью в душе.
Герои книги «Тревожные люди» оказались рядом не по своей воле. В маленьком шведском городке, накануне Нового года, вооружённый пистолетом человек в маске, после неудачной попытки ограбить банк, захватывает заложников во время показа покупателям выставленной на продажу квартиры. Можно подумать, что это история о неудачном ограблении банка или попытке захвата заложников? Вовсе нет. Это история о людях. Вернее, история людей, очень разных и очень интересных, которые оказались в опасной, непредсказуемой ситуации.
Поклонники автора знают, как он любит порой наделять своих героев тяжёлой судьбой или трагическим прошлым. Но при этом, они всегда добры, милосердны и сострадательны друг к другу. А если добавить к этому ироничный лёгкий слог, саркастические диалоги, то, после прочтения этого произведения не останется никакой горечи, неприятного осадка, тяжёлого чувства. Останется вера в добро, справедливость, любовь, дружбу.
Книга есть в библиотеке им. В.Г. Белинского (Омск, ул. 21-я Амурская, 22; т.: 61-08-11).
Джулиан Патрик Барнс – писатель, эссеист, литературный критик, один из самых ярких и оригинальных прозаиков современной Британии. Барнс трижды за свою творческую карьеру попадал в шорт-лист Букеровской премии, и стал её лауреатом в 2011 году. И если Барнс-писатель для многих стал абсолютной любовью, то Барнс-эссеист, до выхода в свет сборника «Открой глаза», был настоящей загадкой.
«Открой глаза» – книга в жанре эссе для тех, кто любит искусство и живопись. Настоящее интеллектуальное наслаждение. Её нужно читать в бумаге. Иллюстрации здесь играют значительную роль. В этих эссе есть всё, что традиционно присуще прозе Барнса: великолепное чувство стиля, виртуозное равновесие едкой иронии и утончённого лиризма, сарказма на грани цинизма и весёлого озорства. Но ещё это собрание тонких, остроумных и порой неожиданных наблюдений, дарящих не только литературное удовольствие, но и богатую пищу для ума.
Одни имена художников, о которых идёт речь в книге, заставляют заинтересоваться ей – Жерико, Делакруа, Сезанн, Дега, Боннар, Брак, Магритт и другие. С любопытством открываешь новую страницу с очередной историей, полной тонкой иронии, нетривиального полотна из довольно замысловатых, но доставляющих удовольствие эссе автора. Рассуждения Барнса охватывают короткий промежуток времени от начала XIX века до современности. Несмотря на кажущуюся лёгкость, вопросы, которых он касается в масштабе искусства огромны. Как искусство становится искусством? Как оно влияет на нашу жизнь? Он ищет связь между эпохами и художниками, показывает пути развития от направления к направлению, видит тонкие нити, связывающие художников и произведения.
О картинах Барнс пишет также живописно, не скучно и с юмором. Сюжеты картин сравнимы с сюжетами романов, и порой этот роман немыслим без личности, стоящей за ним – самого художника. Рассуждениям о связи биографии творца и его творчества в книге уделено немало внимания.
В книге «Открой глаза» 17 вполне самостоятельных эссе. Можно выбрать любой алгоритм чтения: начиная с самого любимого художника или с самого непонятного, по порядку или вразброс. В любом случае вы обнаружите писателя, который любит лаконичные выставки, художников, не поступающихся принципами, осторожных критиков и больше сотни самых разных картин.
Книга есть в библиотеке им. В.Г. Белинского (Омск, ул. 21-я Амурская, 22; т.: 61-08-11).
Действие романа разворачивается на Острове, которого нет на карте, но существование его не вызывает сомнений. Здесь легко соседствуют светлейшие князья и председатели Острова, хронисты и пророки, повелитель пчёл и говорящий кот.
Водолазкин филигранно сплетает исторические события с теми, которых не было и быть не могло. Вот наследник престола играет в «ножички» и лишь по счастливой случайности уберегается от пущенного ему в сердце острого лезвия. А вот князь выходит с подданными на берег моря и творит молитву, после которой полчища саранчи тонут в море, едва не добравшись до суши и не пожрав всё выращенное на ней.
Почерк Водолазкина в этом романе узнаваем: книга продолжает традиции «Лавра», но при этом у «Оправдания Острова» другой месседж. Это глубокое размышление о сути времени и смысле истории. О том, всегда ли записанное слово имеет вес и силу. О том, как время влияет на людей. О том, что империи могут рождаться и приходить в упадок, а чистая, бескорыстная любовь длится и длится. О том, что отношения между людьми и сейчас остались ровно такими же, какими были столетия назад.
А ещё «Оправдание Острова» – это в каком‑то смысле детектив в духе «Имени розы» Умберто Эко. В повествовании идёт речь о пророчестве, когда‑то продиктованном княжескому летописцу. По его воле пророчество исчезло, но люди возлагают надежды на то, что именно оно прольёт свет на будущее Острова. Найдётся ли предсказание? И что в нём будет написано на самом деле?
Книга есть в библиотеке им. В.Г. Белинского (Омск, ул. 21-я Амурская, 22; т.: 61-08-11), в библиотеке им. Г.А. Вяткина (Омск, ул. Малунцева, 21; т.: 67-07-87), в детской исторической библиотеке «Отечество» (Омск, ул. Дмитриева, 2/6; т.: 75-98-12).
В основу книги Марии Вороновой «Угол атаки» положено реальное событие 1963 года, которое произошло в Ленинграде. Авиалайнер Ту-124 авиакомпании «Аэрофлот» выполнял плановый регулярный рейс по маршруту Таллин-Москва, но после неполадки со стойкой шасси и отказа обоих двигателей приводнился на реку Неву. Никто из находившихся на его борту 52 человек не погиб и не пострадал. Первоначально комиссия, расследовавшая причины аварии, возложила ответственность на экипаж. В книге Марии Вороновой описаны именно эти события.
Но книга не только про судебный процесс, она про людей. Про судью Ирину Полякову, которой приходится делать серьёзный моральный выбор, про членов экипажа и их семьи, про капитана буксира, который первый пришёл на выручку самолёту.
Глубокий роман про сложную этическую дилемму, про выбор между совестью и долгом. После прочтения, книга оставляет большое поле для размышлений.
Книга есть в детской исторической библиотеке «Отечество» (Омск, ул. Дмитриева, 2/6; т.: 75-98-12).
Самый известный и скандальный роман Патрика Гейла «Место, названное зимой» стал настоящим событием в литературной жизни Великобритании. В нём описана реальная судьба одного из предков автора, создавшего из семейных воспоминаний и архивных документов эпическую, очень интимную драму, полную тайн, острых конфликтов и большой любви.
Гарри Зоунт, главный герой, скромный и интеллигентный англичанин, вынужден оставить семью и налаженную жизнь. Его скрытая страсть грозит попасть под уголовное преследование. Ведь на дворе конец XIX века. Пуританская Англия не готова мириться с мужской любовью. Покинув жену, ребёнка, брата Гарри оставляет позади всю свою прежнюю жизнь, отправляется в эмиграцию в далёкую, малозаселённую Канаду, где его встретят суровые прерии и угроза Первой мировой войны.
К такой любви можно относиться по разному. Но нельзя оставаться равнодушным к изломанной судьбе человека, не совершавшего никаких злодеяний. Жуткие психбольницы, отлучение от семьи и общества не могут изменить человеческую природу, которую мы только учимся принимать. Возможно, благодаря книге, вы посмотрите на эту сторону жизни другими глазами.
Книга есть в библиотеке им. В.Г. Белинского (Омск, ул. 21-я Амурская, 22; т.: 61-08-11).
Авни Доши можно назвать настоящей космополиткой: этническая индианка, она родилась в американском штате Нью-Джерси, а ныне проживает в Дубае.
«Жжёный сахар» – дебютный роман молодого автора, который она писала семь лет. Дебют стал успешным: книга издана более чем в 20 странах и попала в шорт-лист Букеровской премии, планируется экранизация.
Действие происходит в индийских реалиях и это одна из причин, почему читатели назвали роман необычным, довольно смелым и изысканным.
История о любви, непонимании и предательстве. Но не между мужчиной и женщиной, а между матерью и дочерью. Здесь нет увлекательного сюжета – это остроумная, достоверная и детально выписанная история непростых семейных отношений. Повествование идёт от лица дочери. Она, будучи уже взрослой женщиной, пытается справиться с болезнью Альцгеймера мамы и одновременно анализирует свою жизнь.
Это не роман на вечер. Его не получится прочесть со спокойным сердцем и забыть. Такие книги западают в душу. Скорее всего, вы будете долго думать о сюжете и переосмысливать прочитанное.
Название прекрасно передает сложный аромат этой истории – вкус сладкого, переходящего во что-то глубокое и меланхоличное.
Книга есть в библиотеке им. В.Г. Белинского (Омск, ул. 21-я Амурская, 22; т.: 61-08-11).
Созерцательный неспешный роман австрийского писателя и актёра Роберта Зеталера, принёс автору мировую известность.
Жизнь Андреаса прошла в маленькой альпийской деревне, отрезанной от всего мира горами. Не был он ни крестьянином, ни рачительным хозяином, а просто честным трудягой, да к тому же личностью настолько самодостаточной, что не нуждался ни в собственности, ни в материальных благах. Маленький домик на арендованной земле, которая раньше, чем вся деревня, освещается восходом, да любимая женщина – одна на всю жизнь. Жизнь эта оказалась долгой, не слишком счастливой, но достойной.
Нежная и красивая история об отношении человека и природы, об одиночестве, о том, что от современного мира нигде не спрячешься, о повседневных мелочах, которые и делают нас теми, кто мы есть... А ещё о том, что даже если есть причины ненавидеть мир, можно не обозлиться и остаться человеком.
Книга есть в библиотеке им. Г.А. Вяткина (Омск, ул. Малунцева, 21; т.: 67-07-87).
Пронзительный, трогательный, потрясающий… Многие называют «Глиняный мост» – самой ожидаемой книгой десятилетия.
Маркус Зусак – молодой австралийский писатель, автор шести романов, в том числе международного бестселлера «Книжный вор». Писать Маркус начал в 16 лет. Его дебютный роман «Подпёсок» вышел в 1999 году, а в 2018-м – «Глиняный мост». Через год роман был переведён на русский язык.
«Глиняный мост» – это семейная сага о любви и взрослении, жизненных ценностях и непростом выборе, предательстве и прощении. История жизни пяти братьев Данбаров – Мэтью, Рори, Генри, Клэйтон, Томас. Пацаны, шпана, хулиганы. Если посмотреть на них со стороны, постоянно дерутся, состоят из коленок, локтей, углов и мальчишечьего сарказма. Шесть лет назад эти дети потеряли свою мать, а спустя полгода отец перестал реагировать на окружающую реальность, «убил» их, перестав замечать. А потом и вовсе ушёл из дома. Поэтому парни, когда говорят о нём, называют его Убийцей.
Спустя много лет отец возвращается, чтобы попросить помощи в строительстве моста. Только один из братьев, Клэй, соглашается, покидает семью и уезжает с отцом. Вместе они построят мост, похожий на легендарный Пон-Дю-Гар (самый высокий сохранившийся древнеримский акведук).
Но зачем ему идти на такой риск? Зачем отцу большой семьи вообще понадобилось строить мост? И поймут ли его сыновья, почему он на самом деле покинул семью?
Книга есть в библиотеке им. Г.А. Вяткина (Омск, ул. Малунцева, 21; т.: 67-07-87).
Алексей Иванов – русский писатель и сценарист, получивший известность благодаря книгам об Урале и роману «Географ глобус пропил», по мотивам которого снят нашумевший фильм.
Его роман «Ненастье» вышел несколько лет назад и сразу попал в шорт-лист Национальной литературной премии «Большая книга». Это криминальная драма, основанная на реальных событиях. Книга, в которой есть бандитские разборки и «афганская идея», самозахват новостроек и настоящая любовь. На протяжении трёх десятилетий прослеживается жизнь главного героя Германа Неволина, который ради любимой женщины совершает преступление.
«Ненастье»– это не только название посёлка. Это и настроение героев, и состояние страны в страшные 90-е. Каждый из нас рискует ненароком попасть в Ненастье и уже не вырваться оттуда никогда. Потому что Ненастье – это Убежище и Ловушка. Спасение и Погибель. Утешение и Вечная боль.
Роман Алексея Иванова успешно экранизировал известный режиссёр Сергей Урсуляк.
Книга есть в детской исторической библиотеке Отечество (Омск, ул. Дмитриева, 2/6; т.: 75-98-12).
Даже удивительно, что книгу написал французский журналист, мужчина: абсолютно женская, лёгкая, с ароматом кофе и цветов. И очень французская. Читая её, словно сидишь на открытой террасе кафе на площади Трав и наблюдаешь за выходящими из книжной лавки покупателями.
Здесь нет головокружительных приключений, нет провокационности в сюжете. Жизненная, искренняя, ненавязчивая история. Очень чувственная, пропитанная размышлениями и любовью к жизни.
Главная героиня Натали вместе с мужем переезжает из шумного Парижа в маленький уютный городок, где становится хозяйкой книжной лавки.
Книжная лавка – это не ряд стеллажей, на которых в тоске томятся книги. Это место, где открывают душу. Место, которое соединяет. Посетители лавки люди очень разные, но Натали готова выслушать и помочь каждому.
Каждая глава – новый посетитель, новый мир, новая история. Напоминает роман «Шоколад» Джоанн Харрис, где главная героиня исцеляла с помощью сладостей. Здесь хозяйка книжной лавки исцеляет с помощью книг.
Приятный роман для хорошего отпуска. Девушкам и женщинам придётся по душе. Книга прекрасно оформлена. Белые листы, красивая обложка, иллюстрации в начале каждой главы. Читается с улыбкой, легко и быстро.
Книга есть в библиотеке им. Р. Рождественского (Омск, ул. Камерный п/у, 47а; т.: 56-10-17).
«Кокон» – это масштабный роман, пронзительный, многоликий и многоплановый. За историями героев раскрывается история Китая XX века.
Мальчик Чэн Гун и девочка Ли Цзяци дружили в детстве, в самом начале 1990-х. Нелюбимые, одинокие дети (Чэн Гуна бросила мать, Ли Цзяци рано лишилась обожаемого отца), с восьми до одиннадцати лет они были друг для друга целым миром и ни на минуту не сомневались, что связь их продлится вечно. Но потом судьба их разлучила.
Через много лет они встречаются у постели умирающего дедушки Ли Цзяци, знаменитого хирурга и уважаемого академика. Рассказывая друг другу о прожитых порознь годах, они и не подозревают, что вытащенная на свет тайна очень скоро положит конец их дружбе и заставит резко повзрослеть.
В своём романе Чжан Юэжань показала, как время ломало людские судьбы и порождало жестокость, как один поступок или действие может нести за собой снежный ком разрушительных последствий.
Смогут ли герои избавиться от боли? Получится ли у них расплатиться за ошибки родителей?..
Прекрасный перевод с китайского языка, красиво написанный и легко читаемый текст.
Книга есть в Центральной городской библиотеке (Омск, Бульвар Победы, 4; т.: 31-52-70), в библиотеке им. Р. Рождественского (Омск, ул. Камерный п/у, 47а; т.: 56-10-17), в библиотеке им. Г.А. Вяткина (Омск, ул. Малунцева, 21; т.: 67-07-87).
За основу книги взята реальная история героини Первой мировой войны Луизы де Беттиньи, прозванной «королевой шпионажа». В её шпионскую «Сеть Алисы» попадает главная героиня книги Эва Гардинер и становится первоклассной разведчицей. Половина книги посвящена событиям 1915 года.
Вторая сюжетная линия касается 19-летней американки Чарли, которая в 1947 году, оказавшись во Франции, ужасается последствиям уже Второй мировой войны. Одинокая, беременная, юная, но не беспомощная девушка встречается с бывшей шпионкой, теперь не молодой, озлобленной, спивающейся калекой. Эти две женщины помогают друг другу пережить чувство вины и отомстить за своих погибших, помогают найти силы жить дальше.
Не надо ждать от книги фактической точности, литературных изысков или философской глубины. Это – хороший любовный роман с интересным сюжетом и красивым хеппи-эндом.
Книга есть в Центральной городской библиотеке (Омск, Бульвар Победы, 4; т.: 31-52-70).
Три молодые женщины... две во Франции в мрачные дни немецкой оккупации, одна в сегодняшней Америке... и давняя тайна, которая их связывает, – в новой книге о любви и предательстве.
Действие романа происходит среди виноградников на севере Франции в самые мрачные дни Второй мировой войны, а также в современном Нью-Йорке.
Шампань 1940-х. Инес только что вышла замуж за Мишеля, владельца легендарного дома шампанских вин MaisonChauveau. Однако семейное счастье было недолгим. В страну вторглись немецко-фашистские захватчики. Мишель с головой погружается в борьбу, собирая боеприпасы для Сопротивления. Инес боится, что их разоблачат. И никто из них ещё не знает, в чём именно настоящая опасность для их семьи и какая роковая ошибка поставит под удар дело всей жизни Мишеля.
Нью-Йорк, 2019 год. Лив Кент буквально осталась у разбитого корыта, потеряв всё, чем дорожила. И появление эксцентричной французской бабушки не добавляет оптимизма. Неугомонная родственница уговаривает внучку уехать во Францию и начать всё с чистого листа. Лив не знает, что у пожилой женщины свои скрытые мотивы – она хочет поделиться тайнами трагического прошлого, которые так долго хранила. Временные линии наконец сплетутся воедино, давая надежду на спасение тем, кто сумел выжить в невероятном водовороте судьбы.
Удивительная, очень атмосферная история о не оставляющем нас прошлом, возможности второго шанса даже в безнадежной ситуации, и о том, на что мы готовы пойти ради тех, кого любим.
Книга есть в библиотеке им. В.Г. Белинского (Омск, ул. 21-я Амурская, 22; т.: 61-08-11), в библиотеке им. Р. Рождественского (Омск, ул. Камерный п/у, 47а; т.: 56-10-17).
Леви – британский автор, работающий во многих жанрах, включая поэмы, нон-фикшн, пьесы, радиопостановки. Её роман «Заплыв домой» десять лет назад был номинирован на Букеровскую премию.
Книга очень необычная – с первой до последней страницы. Она, как гранёное стекло, на которое падают лучи солнца и рассеиваются в разные стороны бликами. Простая и сложная одновременно. Странное и многослойное повествование с абсолютно неожиданным шокирующим финалом. Вы увидите и своеобразного Гамлета, и людей-великанов, и потерянного человека без имени, и знаменитое чеховское ружьё на стене (буквально – ружьё), которое, конечно, тоже неспроста.
Главное, что волнует автора – непознаваемая сущность человека. Небольшой по объёму роман филигранно отточен. Сюжет оригинальный, интересный, с посылом. Послевкусие долгое.
Серийная, красиво оформленная книга. Читатели рекомендуют.
Книга есть в библиотеке им. В.Г. Белинского (Омск, ул. 21-я Амурская, 22; т.: 61-08-11).
Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Её книги, переведённые почти на 30 языков, являются национальными и международными бестселлерами. По их мотивам снято более двух десятков фильмов и романов.
Большинству российских читателей Шарлотта Линк известна как мастер острого сюжета. В «Доме сестёр» она предстаёт автором историко-психологической драмы.
Йоркшир, 1996 год. Барбара и Ральф, семейная пара успешных адвокатов из Германии, избрали неожиданный способ спасения своего брака: провести Рождество и Новый год на старой ферме в английской глуши. Но там они стали заложниками снежного коллапса – без связи, электричества и почти без еды. В поисках выхода из положения Барбара случайно натыкается на тайник с рукописью – автобиографией бывшей хозяйки этих мест, Фрэнсис Грей.
Спасаясь от холода и голода, гостья жадно поглощает историю жизни английской семьи, не подозревая, как тайны давно умершей свидетельницы века могут сказаться на ней самой…
Нравы, быт, отношения, снобизм, лицемерие провинциальной Англии переданы безжалостно, без прикрас. В книге остро поднимается вопрос суфражисток. Это участницы движения за предоставление женщинам избирательных прав, которые также выступали против дискриминации женщин в целом в политической и экономической жизни.
Тревожная сага о цене личного освобождения. Её начало пришлось на канун Первой мировой войны, а ошеломляющий непредсказуемый финал разыграется уже в конце столетия.
Потрясающая книга.
Книга есть в библиотеке им. В.Г. Белинского (Омск, ул. 21-я Амурская, 22; т.: 61-08-11).
Ника любила. С любимым переехала в Москву, стала домохозяйкой, окружила его заботой, теплом и комфортом. За годы, что Ника жила со Славой, из смешливой девушки превратилась в тень самой себя с кучей комплексов, впала в депрессию, а Слава от неё ушел. Казалось, что жизнь разрушена. Но Ника нашла в себе силы, чтобы всё изменить. Вернулась в Питер и осуществила свою заветную мечту. С самого детства она представляла, что откроет кофейню. И вот её мечта стала реальностью. Уютная кофейня «Экипаж» на берегу, дружный коллектив, более сорока видов кофе и всевозможные сладости. И вот уже люди приходят к Нике, чтобы поделиться счастливыми или горестными моментами своей жизни, и для каждого она найдёт доброе слово. А для хорошего человека у судьбы всегда есть подарки. И таким подарком для Ники стала новая любовь.
Отдельным сюрпризом станет хорошо переданная автором атмосфера кофеен, над страницами книги словно клубится кофейная дымка и аромат.
Это романтичная, трогательная и эмоциональная история любви, разлуки, встреч и целой жизни в одной книге.
Книга есть в библиотеке им. Р. Рождественского (Омск, ул. Камерный п/у, 47а; т.: 56-10-17).
Какой книголюб не мечтал открыть свой книжный магазин. Совместить его с кофейней и в этой уютной обстановке обсуждать любимые книги с единомышленниками.
Мэделин Хэнсон удалось воплотить эту мечту в жизнь. Теперь ей принадлежит магазинчик «Каменный мох», который Мэдди любила с детства. Кроме того она решила попробовать себя в роли писателя. Вот-вот выйдет в печать дебютный роман.
Только не всё так радужно в жизни главной героини, как кажется на первый взгляд. Магазин почти не приносит прибыли, в нём то и дело что-то ломается. И в личной жизни всё сложно. Мэделин рассталась с женихом, настаивающем на переезде в большой город. А ещё блогер Серебристый лис оценил роман на «троечку», задев начинающую писательницу за живое. Начав с ним переписку, чтобы защитить своё творение и высказать негодование, Мэделин вдруг понимает, что нахальный выскочка-критик оказывается хорошим собеседником, дающим дельные советы. Переписка с ним побуждает девушку задуматься, любила ли она когда-нибудь по-настоящему…
Лёгкая, романтичная, написанная с юмором история, обязательно понравится представительницам прекрасной половины человечества.
Книга есть в библиотеке им. Р. Рождественского (Омск, ул. Камерный п/у, 47а; т.: 56-10-17).
Повесть российской журналистки, редактора и писательницы Анны Матвеевой, финалиста премий «Большая книга» и «Национальный бестселлер»», рассказывает о загадочной гибели туристической группы Игоря Дятлова, случившейся в хмурых горах Cеверного Урала.
Зимой 1959-го группа молодых людей, из которых две девушки, студенты Уральского политехнического института, отправились в туристический поход: они предприняли восхождение на священную гору коренного народа тех мест – манси.
В ночь с 1 на 2 февраля все члены группы погибли при загадочных обстоятельствах.
«На одном из ночлегов, уже в темноте, стряслось что-то страшное… Они вспороли палатку, выбежали на мороз кто одетый, а кто в носках и помчались вниз по склону, унося раненых друзей… Никто не спасся. Ни один не дожил до рассвета… И мёртвые снега сохранили «динамические» позы людей, ползущих к брошенной палатке…»
Десятилетиями обстоятельства гибели советской молодёжи скрывались под покровом тайны. До сих пор не определена бесспорная причина смерти молодых ребят.
История написания книги не менее загадочна. Автор утверждает, что документы как будто сами стекались к ней в руки. В течение 2-3 месяцев ей удалось ознакомиться с большинством из них, включая материалы уголовного дела и акты вскрытия.
Повесть читается легко и понравится тем, кто интересуется трагедией на перевале Дятлова, но не готов изучать только документальные выкладки.
Книга есть в библиотеке им. Р. Рождественского (Омск, ул. Камерный п/у, 47а; т.: 56-10-17), в детской исторической библиотеке Отечество (Омск, ул. Дмитриева, 2/6; т.: 75-98-12).
Как вы думаете, разве дневники не пишут для того, чтобы их кто-то прочёл?
Главные героини этой семейной саги начинают вести дневники в детстве: Ксеничка Лёвшина в 1893 году в Полтаве, а Ксана Лесовая – в 1980-м в Свердловске, и продолжают свои записи всю жизнь.
Похоже, судьба водит их одними и теми же путями и упорно пытается столкнуть. Только между ними – почти сто лет…
Удивительно увлекательное повествование, местами практически детективное. Книга огромная, но читается легко.
Эта история наполнена любовью, разочарованием, надеждой. Разные судьбы, разные социальные слои, разные исторические фоны. Но есть одно общее – понимание, что счастье отыскать очень трудно. Что жизнь сложна в любом веке. И хороша в любом веке.
Однозначно – читать!
Автор книги – Анна Матвеева – известный прозаик, дважды финалист литературной премии «Большая книга» и «Национальный бестселлер». Её книги переведены на множество иностранных языков.
Книга есть в Центральной городской библиотеке (Омск, Бульвар Победы, 4; т.: 31-52-70) и в библиотеке им. Г.А. Вяткина (Омск, ул. Малунцева, 21; т.: 67-07-87).
Роман английской писательницы и журналистки снова поднимает вечные темы: дружба, любовь, разочарование, необыкновенная стойкость духа и, конечно, – победа добра над злом. При этом сюжет основан на реальных событиях.
1937 год. Соединённые штаты Америки. Главная героиня Элис выходит замуж за красивого американца Беннета Ван Клива в надежде избежать душной атмосферы родительского дома. Но довольно скоро понимает, что сменила одну тюрьму на другую. Именно поэтому она с радостью соглашается на участие в Программе, которую инициировала жена Президента.
Элеонора Рузвельт решила начать борьбу с безграмотностью, организовав конные библиотеки. Они действительно существовали в Америке с 1935 по 1943 годы. Добровольцы (по большей части женщины) верхом на конях или мулах распространяли книги среди малограмотного населения, живущего в горах.
«Дарующий звезды» – это захватывающая история о пяти совершенно непохожих молодых женщинах, доставлявших книги в самые отдалённые уголки горных районов Кентукки. Каждая из них – личность со своей историей.
Эта книга для женщин и про женщин. Хорошее согревающее чтение холодным зимним вечером, полное романтики, которое подарит чувство сопереживания и удивит финалом. А вернее – это очень сильная книга, дарующая силу воли в трудные времена.
Книга есть в библиотеке им. Р. Рождественского (Омск, ул. Камерный п/у, 47а; т.: 56-10-17).
События в книге разворачивается в конце XIX века. Одинокие и уже немолодые брат и сестра, Марилла и Мэтью Касберты, решают усыновить мальчика-подростка, который мог бы помогать по хозяйству в их доме «Зелёные Крыши» на острове Принца Эдуарда. Из-за недоразумения приезжает рыжеволосая девочка Анна Ширли.
Молчаливый Мэттью очарован говорливой девочкой с живым воображением и не прочь оставить её в семье на воспитание, но строгая Марилла не сразу приняла такое решение.
Анна – яркий, неординарный ребёнок, которому всё интересно. Она смотрит на мир удивительно счастливыми глазами, замечая прекрасное в самых обычных вещах. Обретя новый дом и новую семью, она постепенно привыкает к традициям и обычаям, и пусть порою её поведение выбивается из общепринятых норм, она постепенно вливается в жизнь фермы и школьную жизнь.
А какие восхитительные пейзажи в книге! Люси Мод Монтгомери дарит читателям удивительное путешествие на прекрасный остров. И какие прекрасные названия для каждой тропинки, пруда и полянки придумывает Аня!
Повесть «Аня с фермы "Зелёные Крыши"», в основу которой легли детские впечатления писательницы, оставшейся в раннем детстве, как и её героиня, без родителей, была написана в 1905 году. Популярность книги о девочке из сиротского приюта, добившейся в жизни успеха и окружённой многочисленными друзьями, была неслыханной.
Удивительно светлая и трогательная история, которая способна пробудить всё самое хорошее и доброе, что есть в душе; способна заставить вспомнить, как это здорово – быть ребёнком, который умеет мечтать и радоваться каждой мелочи.
Книга есть в Центральной городской библиотеке (Омск, Бульвар Победы, 4; т.: 31-52-70).
Книга Фрэнсис Мэйес – это автобиографическая история сильной женщины, которая смогла изменить свою жизнь. Сменила страну проживания, нашла новых друзей и любовь. Она вырвалась из суеты Сан-Франциско, купила старый фермерский дом в Италии, чтобы выращивать под тосканским солнцем оливы и виноград, мечтать и любить.
Почему Тоскана? Риторический вопрос. Это настоящий рай на земле, музей под открытым небом и живописное полотно. Волнистые холмы, средневековые замки, кипарисы и сосны, море и долины. Пронзительная, захватывающая дух красота.
В книге нет стремительного сюжета, она – о счастье. И очень аппетитно написана. Тёплая, спокойная, домашняя, пронизанная солнцем, белыми персиками и винами. Чувственное описание тосканских городов, солнечных пейзажей и уникального быта местных. Погружаешься в книгу, и будто вместе с героями шаг за шагом обживаешь и дом, и сад. Интересно всё: что едят и что пьют в солнечной Италии, как выглядят льняные скатерти и салфетки, как общаются итальянцы, что притягивает сюда иностранцев. Обилие деталей, сезонные рецепты, которые легко повторить на кухне.
Эту книгу невозможно сесть и проглотить залпом, как и хорошее вино. Лучше – порциями. Нужно время, чтобы всё прочитанное представить, ощутить, переварить, а потом снова вернуться к чтению. Тогда остаётся приятное послевкусие. Есть только один недостаток – после этой книги невероятно хочется в Италию. Поэтому рекомендуем к прочтению всем, кто соберётся в путешествие по Италии после окончания нашего общего трудного периода.
И ещё: книга невероятно позитивна. Она мотивирует менять жизнь в лучшую сторону и не бояться трудностей. Заставляет задуматься: если у Френсис всё получилось, то может и у вас получится?
Книга есть в библиотеке им. Р. Рождественского (Омск, ул. Камерный п/у, 47а; т.: 56-10-17).
«Жребий праведных грешниц» – это семейно-историческая сага в четырёх романах о нескольких поколениях сибирской семьи на фоне событий ХХ века. В первом романе «Сибирь», действие которого происходит в Омской области в двадцатые годы, автор знакомит нас с главными героями – Анфисой и Еремеем, зачинателями рода, их сыновьями и невестками. Сразу подкупает бесподобный авторский стиль, описывающий жизнь коренных и приезжих сибиряков, которым предстояло пережить раскулачивание, организацию колхозов. Искренние чувства, бурные отношения, горячие нравы.
Оказывается, родители писательницы – сибиряки. Мать родилась в Омской области, а отец – в Минусинске. По его словам, предки семьи – политические каторжане. Поэтому книгу «Сибиряки», вошедшую в эпопею «Жребий праведных грешниц», Наталья Нестерова создавала, отталкиваясь от биографий дедов и бабушек.
В романе «Стать огнём» сибиряки Медведевы покидают родной дом, помнящий счастливые дни и хранящий страшные тайны, теперь у каждого своя дорога. Главную роль начинают играть «младшие» женщины.
Третья часть саги «Возвращение» затрагивает трагический период – Великая Отечественная война, блокада Ленинграда. На семьи оставшихся Медведевых выпадают тяжелейшие жизненные испытания.
Четвертая часть масштабного исторического повествования – очень грустный и при этом невероятно жизнеутверждающий рассказ о молодом поколении семьи Медведевых – внуках и правнуках. «Наследники» – это своего рода сборник эпилогов, который ставит точку или внятное многоточие в судьбе героев саги.
Эта книга о человеческой слабости, о самопожертвовании и любви, которая может быть проклятием или благословением и даёт любящей женщине великую силу всё вынести и выжить.
Несмотря на объём, книга читается на одном дыхании.
Книга есть в библиотеке им. В.Г. Белинского (Омск, ул. 21-я Амурская, 22; т.: 61-08-11).
«Моя сестра почти пятнадцать лет считалась умершей, и вдруг я увидела её в теленовостях», – так начинается эмоциональная и трагичная история о семейных тайнах, океане лжи, поиске правды и самих себя.
Когда сёстры Кит и Джози были маленькие, они верили в волшебство и русалок. Очень любили друг друга, любили океан и растворялись в нём: «Мы не можем спать, если не слышим шума океана».
Но девочки выросли. И всё изменилось.
Кит – высокая, умная и практичная, замкнутая и одинокая. Стала врачом на неотложке.
Джози – миниатюрная общительная красавица, умница, сёрфингистка, а ещё – эгоистичная, непутёвая бездельница и алкоголичка. Погибла. Тело так и не нашли. Читайте историю непростой судьбы героев.
Барбара О'Нил – популярная американская писательница, автор тринадцати бестселлеров. Книга «Когда мы верили в русалок» после выхода в свет в Америке 37 недель входила в топ-20 самых продаваемых книг, получила более 6 000 восторженных отзывов и 100 000 оценок на популярном интернет-портале Goodreads.
Книга есть в библиотеке им. В.Г. Белинского (Омск, ул. 21-я Амурская, 22; т.: 61-08-11).
Эта книга – дневник счастливого человека. По мнению автора, она могла бы называться «100 дней счастья». Действительно, так пахнет и так звучит мир, в котором счастье не просто возможно – оно ждёт на каждом шагу: на узких кривых улочках, в маленьком кафе или магазинчике, в электричке, лениво ползущей от городка к городку.
В книге три части. Автор рассказывает, с какими интересными особенностями местной жизни сталкивается недавно поселившийся в Италии иностранец. Мы открываем для себя Геную и другие города Италии. Знакомимся с устройством итальянской повседневности и профессиями, которые выбирают местные жители. Прогуливаемся по старинным итальянским лавкам, узнаём национальные стереотипы и массу интересного, чего не узнаешь, не пожив в этой прекрасной стране…
Эта книга-настроение. 300 страниц будто пропитаны ярким солнцем, солёным бризом, запахом свежесваренного кофе и только что вынутой из печи фокаччи. Читаем и видим всё, о чём говорит автор, чувствуем ногами каменные ступени, вдыхаем аромат блюд, и слышим полную жизни итальянскую речь с её восторгами и комплиментами…
Наталья Осис живёт в Италии уже шестнадцать лет, преподаёт в университете Генуи и всем сердцем любит вторую родину, что не мешает ей любить Россию.
Книга есть в библиотеке им. Г.А. Вяткина (Омск, ул. Малунцева, 21; т.: 67-07-87).
Роман «Выживший» лёг в основу одноимённого фильма 2015 года с Леонардо Ди Каприо и Томом Харди в главных ролях. И это как раз тот случай, когда и фильм, и книга – потрясающие.
Интересный факт: Майкл Панке – посол США во Всемирной торговой организации. Из под его пера вышло несколько книг, но самая известная – «Выживший», которая была написана в 2002 году.
Роман основан на реальных событиях, рассказывает о страшном предательстве и невероятном мужестве. Дикий Запад, XIX век. Хью Гласс, охотник и первопроходец, участник экспедиции генерала Уильяма Эшли 1823 года, исследовавшей истоки Миссури, попадает в ужасную передрягу – на него нападает и тяжело ранит медведица гризли. Но ещё более страшное испытание – Гласса предают друзья по отряду: испугавшись индейцев, они бросают его, истекающего кровью, и забирают с собой всю провизию и оружие. Вопреки всему Гласс выживает. Теперь у него есть одна цель – отомстить.
Роман очень атмосферный. Вы погрузитесь в него с головой, не сможете оторваться пока не прочитаете до последней страницы. Вместе с героем будете чувствовать холод, нестерпимый голод, опасность…
А ещё книгу стоит прочитать, потому что всем нам время от времени нужно читать о сильных людях, оказавшихся в нечеловечески тяжёлых условиях. Это помогает понять, как много мы имеем и как несправедливы бывают наши упрёки в адрес судьбы.
Книга есть в библиотеке им. В.Г. Белинского (Омск, ул. 21-я Амурская, 22; т.: 61-08-11), в детской исторической библиотеке Отечество (Омск, ул. Дмитриева, 2/6; т.: 75-98-12).
Орхан Памук – самый известный турецкий писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе, которую он получил в 2006 г. с формулировкой «За поиск души своего меланхолического города». Его книги переведены на 61 язык, а сам он является одним из самых читаемых и почитаемых писателей современности.
Новый роман «Чумные ночи» появился в России в 2022 году. Может показаться, что Памук написал его по горячим следам пандемии, потому что параллель между эпидемией бубонной чумы в начале XX века и пандемией коронавируса так и напрашивается. Однако работа над романом стартовала ещё в 2016 году, а замысел – по уверению писателя – и вовсе возник более тридцати лет назад.
«Чумные ночи» – это историко-детективный роман, пронизанный атмосферой восточной сказки; это роман, сочетающий в себе самые противоречивые темы: любовь и политику, религию и чуму, Восток и Запад. «Чумные ночи» не только погружают читателя в далёкое прошлое, но и беспощадно освещают день сегодняшний.
Место действия книги – небольшой вымышленный средиземноморский островок Мингер (кстати, в России есть река с таким названием). Прекрасный остров, на котором добывают камень и выращивают розы для ароматических масел. Здесь проживает как греческое (православное), так и турецкое (исламское) население. Спокойная жизнь райского уголка нарушается с приходом страшной болезни – чумы. Для её подавления, а также с иной, секретной миссией на остров прибывает врач-эпидемиолог со своей женой, племянницей султана Абдулл-Хамида Второго. Однако далеко не все на острове готовы следовать предписаниям врача и карантинным мерам: ведь на всё воля Аллаха и противиться этой воле может быть смертельно опасно…
Книга есть в Центральной городской библиотеке (Омск, Бульвар Победы, 4; т.: 31-52-70), в библиотеке им. Г.А. Вяткина (Омск, ул. Малунцева, 21; т.: 67-07-87).
Что такое человек – мозг, тело или что-то другое? Можно ли сделать нас счастливыми с помощью электрической стимуляции мозга? Виктор Пелевин даст свой ответ на эти и многие другие вопросы. Его новое произведение – это семь рассказов, объединённых общим вымышленным миром.
Действие происходит на Земле в отдалённом будущем. Разработана и много лет используется технология, которая позволяет сохранять работающий мозг отдельно от тела, что даёт его владельцу новую «жизнь» в виртуальном мире, а также возможность взаимодействовать с миром реальным.
Технология дорогая и её могут позволить себе только самые богатые и влиятельные. Мозги хранятся в специальных боксах (в народе их называют «банками»), которые спрятаны в секретных бункерах. А большинство обычных людей имеют мозговой имплант и специальный ошейник для считывания QQ-кода («кукуха»).
Кто и как будет бороться за власть в этом футуристическом мире? К чему будут стремится очипованные люди? Какими станут межпоколенческие проблемы? И, самое главное, какой будет любовь?
Автор берёт такие темы, как приватность, феминизм, эпидемии, национальные вопросы и переплетает это всё фантастикой, пронизывая лёгкой иронией и злым сарказмом. Книга читается легко, хотя наполнена массой новых и непонятных слов, но везде есть закрученный внутренний сюжет, тот самый «пелевинский» юмор, отсылки к духовным практикам прошлого и тонкая отсылка к настоящему.
Книга есть в детской исторической библиотеке «Отечество» (Омск, ул. Дмитриева, 2/6; т.: 75-98-12).
Эта книга не совсем обычная. В ней записки автора, драматурга, сценариста и блогера Валерия Печейкина, сделанные от случая к случаю, но с большой самоотдачей и самоиронией.
Размышления о политике перемешаны с непростой ситуацией пандемии, мысли о деградации общества, культуры сопряжены с неувядающими надеждами, что когда-нибудь, может быть, всё вернётся на круги своя. Или не вернётся...
Книга злободневная, острая, провокационная. Читается на одном дыхании, а воспринимается как некий роман о жизни писателя N.: здесь и личные драмы, и вопросы творчества, и встречи с коллегами, и посещение культурных мероприятий и много-много чего ещё: оказывается, у современных писателей очень насыщенная событиями жизнь. Но описывая своё личное, автор озвучивает и настроения общества, находя в происходящем и что-то смешное и трогательное.
Книга есть в библиотеке им. Г.А. Вяткина (Омск, ул. Малунцева, 21; т.: 67-07-87).
В основе книги – человеческие судьбы. Неповторимые, такие разные, но в одном очень схожие: герои этих рассказов однажды изменили привычный ход своей жизни. Остановились и внимательно посмотрели на самих себя. А потом пошли дальше, но уже совсем другим путём.
Во второй части книги собраны авторские сказки: «Человек, продающий дождь», «Деньги не пахнут», «Доброе дело». Поразительные, проникновенные и необыкновенно светлые.
Ирина Рогалёва – петербургский православный писатель, автор книг для детей и взрослых, победитель Всероссийского православного литературного конкурса имени святого благоверного князя Александра Невского.
Современные писатели отмечают великолепный, прозрачный, мелодичный язык её произведений. Читая их, действительно начинаешь искренне верить в то, что в один прекрасный день может случиться Чудо.
Книга есть в библиотеке им. В.Г. Белинского (Омск, ул. 21-я Амурская, 22; т.: 61-08-11).
Семь сестёр – так называют созвездие Плеяды, одно из ближайших к земле, заметное на небе невооружённым глазом. Плеяды – это семь сестёр нимф в древнегреческой мифологии. Серия книг «Семь сестёр» Люсинды Райли о том, как легенда о семи сёстрах и их таинственном предназначении переплетает прошлое с настоящим, реальные исторические факты с вымыслом, античные мифы и астрономию с историей разных уголков света: от жаркого в Рио-да-Жанейро, до пасмурного Лондона. Но прежде всего эта книга о женщинах, сильных и прекрасных, смело идущих навстречу судьбе.
Сюжет таков: эксцентричный богач удочеряет в младенческом возрасте шесть девочек из разных уголков земного шара. Каждая из них названа в честь звезды, входящей в созвездие. Узнав о внезапной смерти приёмного отца, сестры собираются в доме детства, чтобы услышать его последнюю волю и находят в доме загадочную сферу, сих именами и местами рождения.
Майя становится первой, кто решает узнать о своих корнях. Она летит в Бразилию, где жила её биологическая семья. Неочевидные факты из истории страны начала прошлого века, кофейный экономический бум и кризис перепроизводства, создание статуи Христа Искупителя, того самого, что возвышается над Рио – всё это будет интересно любителям истории и путешествий.
Книга есть в Центральной городской библиотеке (Омск, Бульвар Победы, 4; т.: 31-52-70).
Люсинда Райли «Семь сестёр. Сестра ветра»
Серия книг «Семь сестер» Люсинды Райли – это история о сёстрах, удочерённых эксцентричным миллиардером и названных в честь ближайшего к Земле созвездия Плеяды. Легенды и античные мифы, прошлое и настоящее, астрология и исторические факты переплетаются в причудливый сюжет, в котором есть место путешествиям и приключениям, а главная героиня обязательно найдёт свой путь, предназначенный судьбой.
У каждой из сестёр интересная, насыщенная жизнь, но смерть приёмного отца становится отправной точкой для того, чтобы пуститься на поиски своих корней. После того, как старшая сестра Майя в первом романе цикла составила своё родословное древо, нашла любовь и решила перебраться в Бразилию, её примеру последовала вторая сестра – Алли. Координаты, которые ей оставил отец приводят Алли в Норвегию. История её рождения оказывается удивительным образом связана со знаменитой пьесой «Пер Гюнт», написанной Генриком Ибсеном более 150 лет назад, а также с жизнью композитора Эдварда Грига. А ледяная красота Норвегии скрывает загадки не только происхождения Алли, но и седьмой сестры, которую в своё время так и не смогли отыскать.
Книга есть в Центральной городской библиотеке (Омск, Бульвар Победы, 4; т.: 31-52-70).
Люсинда Райли «Семь сестёр. Сестра тени»
Это третья книга из цикла «Семь сестёр» Люсинды Райли.
Каждая из сестёр, удочерённых в раннем детстве, по разному переживает потерю отца. Астеропа, которую близкие называют Стар, самая скромная и тихая из всех. Бесповоротно изменить свою жизнь, отыскать истинную семью ей помогут подсказки, оставленные приёмным отцом после своей смерти. Так Стар оказывается в Лондоне, отправной точке долгого путешествия. Её ждут аристократы прошлого, истории о любви и таланте и встреча, которая изменит всё.
Если первый роман цикла посвящён скульптуре и танцам, второй пропитан солёным ветром, морем и музыкой, то в третьем главное – книги. Букинистический магазин, аукционы, книжные редкости и даже история известной английской писательницы и художницы Беатрис Поттер таинственно связаны с самой Стар.
Книга есть в Центральной городской библиотеке (Омск, Бульвар Победы, 4; т.: 31-52-70).
Люсинда Райли «Семь сестёр. Сестра жемчуга»
«Сестра жемчуга» – это четвёртая книга из цикла Люсинды Райли о сёстрах Деплеси, приёмных дочерях загадочного Па Солта. Посвящена она, соответственно, четвёртой сестре семейства, которую друзья называют Сиси.
Путешествие Сиси в попытке найти свои истинные корни – очередная деталь в загадке о семи сёстрах.
Выяснять историю своего происхождения Сиси придётся в Австралии. Приключения начнутся с женщины, стоявшей у истоков добычи жемчуга – Китти Мерсер. Интересными читателю покажется не только история главной героини, но и сам континент. Австралия, как и другие места, показанные в цикле, поражает своей экзотичностью. Талант Люсинды Райли создавать атмосферу описываемых мест так, что у читателя создается эффект полного погружения. Ни одна из книг о сёстрах не похожа на другие: у каждой –особенный темп, особое настроение, свои собственные места и атмосфера. В каждой книге цикла заложена своя собственная идея, но весь цикл объединён темой поиска себя и собственного места в мире. Вопросы, что такое семья и дом, витают в воздухе, а каждая из сестёр находит свои ответы.
Книга есть в Центральной городской библиотеке (Омск, Бульвар Победы, 4; т.: 31-52-70).
Люсинда Райли «Комната бабочек»
Британская писательница Люсинда Райли, автор известной саги «Семь сестёр», создавала поистине завораживающие истории. Ещё одна её книга «Комната бабочек» – бестселлер самого влиятельного рейтинга литературных продаж в Британии – это путешествие длиною в жизнь, которую проживаешь вместе с героями.
Поузи живёт в старинном доме. Она провела там счастливое детство, в трудную минуту он укрыл её от невзгод с двумя маленькими сыновьями. Адмирал-хаус – всегда был для неё местом спокойствия, защиты и любви. Он хранит историю нескольких поколений её семьи длиною в целый век. Но годы идут, и ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и лишиться всех воспоминаний. В момент принятия решения, в жизнь героини возвращается её первая любовь – Фредди. И у него есть ещё один секрет, а точнее страшная тайна, которая однажды уже разрушила их счастье.
Чудесная, тёплая и светлая книга, которая рассказывает сложную, красивую и ностальгическую историю о том, как связаны дом и семья, наша память и наши решения.
Книга есть в Центральной городской библиотеке (Омск, Бульвар Победы, 4; т.: 31-52-70).
Андрей Рубанов «Человек из красного дерева»
В провинциальном городке Павлово происходит странное: убит известный историк-искусствовед, а из его дома с редчайшими иконами и дорогой техникой таинственный вор забрал... лишь кусок древнего идола – голову деревянной скульптуры Параскевы Пятницы, вырубленной из дуба.
Странным образом в дело оказывается замешан главный герой романа Антип Ильин, скромный мебельщик. Какую тайну он хранит? И зачем согласился помогать следователю?
Новый роман лауреата литературных премий «Национальный бестселлер» и «Ясная Поляна» Андрея Рубанова, вышедший в 2021 году, – это остросюжетная книга, которую сам автор относит к жанру «фантастика». Но критики называют её и мощнейшим криминальным триллером, и притчей, сказкой для взрослых, историческим романом.
Из отзывов читателей:
«Классная книга! Читается на одном дыхании!»
«Пройти мимо этой книги просто нельзя!»
«Книга заставляет забыть, что главный герой деревянный, в прямом смысле этого слова, ведь всё, что он делает, так по-человечески».
«Рубанов – гений!»
Произведение содержит нецензурную брань.
Книга есть в детской исторической библиотеке Отечество (Омск, ул. Дмитриева, 2/6; т.: 75-98-12).
Дина Рубина – особый писатель. Её удивительно тщательные наблюдения жизни рождают не менее точные описания событий, эмоций, маленьких и больших драм. Здесь всё жизненно. Герои живые, полные противоречий и постыдных зачастую мыслей. Автор никого не судит, а лишь выдает нам правду. И наше дело как это воспринять, кого обвинять, а кого оправдывать.
Вот и в сборнике рассказов «Липовая жена» все герои разные, а проблемы у них схожие и близкие, потому что все они – отцы и дети. Семьи, которые изображает автор, далеки от идеала. Всё как у всех. Одинокая мать, воспитывающая сына; «выходной» папа; брат и сестра, отец которых покидает дом в надежде на новую любовь… Но при этом Дина Рубина – исключительный мастер в изображении семейной любви, её созидательной силы. Любовь родителей способна растворять камни, топить лёд, согревать.
Эти замечательные рассказы, написанные в 70-х-80-х годах, самый новый в 2017 году, удивительным образом вне времени. Каждый из них – это маленький шедевр, улавливающий тенденции современной жизни и заставляющий задуматься.
Книга есть в библиотеке им. В.Г. Белинского (Омск, ул. 21-я Амурская, 22; т.: 61-08-11).
«От осинки не родятся апельсинки» – у Ольги Савельевой, популярного блогера, спикера и писательницы есть своя точка зрения на этой счёт. Её книга «Апельсинки. Честная история одного взросления» стала победителем в номинации «Лучшая художественная книга» по версии OZON.
Меткость наблюдений, злободневность и юмор – то, что отличает тексты писательницы и в блоге, и в книге. Ольга просто и честно рассказывает о самых обычных людях, которые ищут себя и своё предназначение, учатся мечтать и осуществлять свои мечты, любят, страдают и смеются.
На первый взгляд, «Апельсинки…» – это просто коллекция рассказов. Они все – самостоятельные и автономные, в том смысле, что можно читать с любого места. Но на самом деле это не просто рассказы. Каждый из них – ступенька. И все эти ступеньки ведут из детства во взрослую жизнь. Это целая лестница жизни одной маленькой девочки, которая вырастет во взрослую женщину на глазах у читателей. И эта история жизни не оставит вас равнодушными.
Отношения с мамой – больная тема для многих, считает Савельева. Книга призвана помочь по-новому посмотреть на рядовые ситуации. Она об обманутых ожиданиях, о взрослении и колоссальной работе над собой, о прощении и, конечно же, о любви, которая, в конце концов, преодолеет всё.
Вот какими отзывами делятся читатели:
«Книга написана легко, иронично, правдиво».
«Откровенность на грани фола».
«После прочтения хочется обнимать своих детей чаще».
Книга есть в библиотеке им. В.Г. Белинского (Омск, ул. 21-я Амурская, 22; т.: 61-08-11).
Добро пожаловать в «Город души»! Именно так многие называют Стамбул. Город, очаровывающий своей историей, архитектурой и людьми. Восточная сказка, ставшая реальностью.
Стамбул – это крепкий турецкий кофе и горячий симит на завтрак. Это люди с разной судьбой, загадывающие одно желание на падающую звезду – стать счастливее. И, конечно, это Босфор. Пролив, который станет другом, выслушает переживания, поможет добрым советом. «Если Стамбул принял тебя в свои объятия, то навсегда. К нему быстро привязываешься». Но так ли в нём всё идеально?!
Главный герой, пытаясь забыть прошлое, хочет сбежать от воспоминаний, от себя, Стамбульский ветер всегда утешает его. Спокойный ровный сюжет книги захватывает своей красотой и искренностью.
«Сладкая соль Босфора» – это рассказ о поиске счастья для тех, кто захочет отойти от суеты и поддаться восточной неспешности. Это маленькие зарисовки, которые складываются в неповторимый восточный узор. Он напоминает, что никогда нельзя отказываться от мечты. Только ты сам можешь сделать её реальностью.
Книга есть в библиотеке им. Р. Рождественского (Омск, ул. Камерный п/у, 47а; т.: 56-10-17).
Отличная книга для летнего чтения или в дорогу. Книга-антидепрессант.
Выйти замуж за богатого, успешного, умного и красивого мужчину, который тебя ещё и любит, не это ли предел мечтаний для девушки? Возможно, но маловероятно для такого независимого и деятельного человека, как Йоле. Нельзя быть просто женой известного человека и «сидеть у него на шее», особенно если у тебя во всём трудовой зуд! А ещё зуд искателя приключений и пыл ликвидатора того, что наворотила!
Кто сомневается и боится попасть на очередной бульварный роман – вы будете приятно удивлены. Вас ждёт захватывающая и трогательная история с хорошо прописанными и продуманными героями. А ещё книга понравится тем, кто любит финалы, когда после всех приключений и переживаний, можно выдохнуть и счастливо улыбнуться.
Книга есть в Центральной городской библиотеке (Омск, Бульвар Победы, 4; т.: 31-52-70).
Книга вошла в тридцатку самых ожидаемых в России в 2018 году. Написанная ещё в XX веке, она только недавно была переведена на русский язык.
Впервые изданная в 1941 году, книга сразу же разлетелась тиражом в 600 тысяч экземпляров. Стала культовой для американских подростков, и вошла в Список книг XX века Нью-Йоркской публичной библиотеки.
В 1945 году экранизация романа Бетти Смит получила престижную кинопремию Оскар.
О чём она? О странной девочке Фрэнсис Нолан и её семье, живущей в бедном районе Бруклина. Несмотря на трудную жизнь, их дом полон любви и счастья. Книга впитала в себя отчаяние военного времени и надежду на светлое будущее. Каждая страница буквально пропитана позитивом и верой в то, что всё обязательно будет хорошо!!!
Автор книги Бетти Смит сама выросла в Бруклине в очень бедной семье, но сумела вырваться из нищеты, получила образование и стала известной писательницей.
Этот невероятный роман о взрослении должен прочесть каждый. Он способен зарядить своей положительной энергетикой, как молодых, так и взрослых людей.
Книга есть в библиотеке им. В.Г. Белинского (Омск, ул. 21-я Амурская, 22; т.: 61-08-11), в детской исторической библиотеке «Отечество» (Омск, ул. Дмитриева, 2/6; т.: 75-98-12).
Владимир Георгиевич Сорокин – один из известных русских писателей, сценарист, драматург, ярчайший представитель русского постмодернизма. Из-под его пера вышли десять романов и целый ряд повестей, рассказов, пьес и сценариев. Ни одна его книга не осталась незамеченной критикой – не говоря уже о миллионах поклонников не только в России, но и по всему миру. Один из самых неоднозначных авторов, чьи произведения стабильно вызывают широкий общественный резонанс – бурные обсуждения в прессе, споры, а порой и судебные разбирательства.
«Доктор Гарин» – приключенческий роман, является продолжением повести «Метель». Написан автором в Москве и в Берлине. Но это роман и о любви. Любовная линия пересекает весь увесистый томик.
Десять лет назад метель помешала главному герою, доктору Платону Ильичу Гарину, добраться до села Долгого и привить его жителей от боливийского вируса, который превращает людей в зомби. Доктор чудом не замёрз насмерть в бескрайней снежной степи, чтобы вернуться в постапокалиптический мир, где его пациентами станут самые смешные и беспомощные существа на Земле, в прошлом – лидеры мировых держав. Этот мир, где вырезают часы из камня и айфоны из дерева, – энциклопедия сорокинской антиутопии, уверенно наделяющей будущее чертами дремучего прошлого. Несмотря на привычную иронию и пародийные отсылки к русскому прозаическому канону, «Доктора Гарина» отличает ощутимо новый уровень тревоги: гулаг болотных чернышей, побочного продукта советского эксперимента, оказывается пострашнее атомной бомбы. Ещё одно радикальное обновление – пронзительный лиризм. На обломках разрушенной вселенной старомодный доктор встретит, потеряет и вновь обретёт свою единственную любовь, чтобы лечить её до конца своих дней.
Книга есть в Центральной городской библиотеке (Омск, Бульвар Победы, 4; т.: 31-52-70).
Сборник «Где-то под Гроссето» с первых страниц восхищает слогом, плотностью текста, величиной вложенного смысла. Читая рассказы, ты не «проглатываешь» сухую и нудную прозу, а буквально «лакомишься» яркими эпитетами, сравнениями и меткими, «живыми» характеристиками.
Не менее занимательны и истории самих персонажей – несколько страниц – и ты чувствуешь, путешествуешь, проживаешь дни, месяцы, годы вместе с нескучными героями, в которых непременно находишь что-то своё.
Все эти маленькие истории бесспорно заслуживают особого внимания, на которое уж точно не стоит скупиться, встретившись с писателем Мариной Степновой. И если вы тонко чувствующий человек, то обязательно найдёте в этом сборнике свой рассказ.
Книга есть в библиотеке им. В.Г. Белинского (Омск, ул. 21-я Амурская, 22; т.: 61-08-11).
Действие романа происходит во II половине XIX века, и само название сразу вызывает ассоциации с Чеховым. Всё правильно. И этот прекрасный пышный сад в имении князей Борятинских в Воронежской губернии тоже будет вырублен: молодая хозяйка, княжна Туся, собирается разводить лошадей. Именно ей, будущей феминистке, и посвящена книга: её рождению, её лечению, воспитанию, обучению; её близким, помощникам, слугам, возлюбленным. Персонажей множество, и личности все неоднозначные, яркие, со сложной судьбой. Например, княгиня Надежда Александровна из великосветской, романтичной красавицы с поздним рождением дочери превратилась в сумасшедшую мамашу, для которой капризы больной дочери теперь важнее всего. А доктор Мойзель, полюбив немую девочку как дочь, остался рядом с ней на всю жизнь. Виктор Родович, жених компаньонки Нюточки, становится супругом молодой хозяйки. Кстати, самый симпатичный персонаж – Александр Ульянов. Тот самый. В тёплой семейной атмосфере в Симбирске согревается бедный, но гордый гимназист Родович.
История России искусно вплетается в историю семьи. Автор рисует картины холерных погромов в Петербурге, состояния медицины на периферии Российской империи, сословного и полового неравенства. Это впечатляет и запоминается.
Книгу стоит читать ради исторических сведений, актуальных идей, психологизма и крутизны сюжетных поворотов. Но больше всего – ради неподражаемого языка повествования. Очень красивый. Очень образный.
Погружаясь в благоухание расцвеченного метафорами и украшенного кружевами эпитетов «Сада», испытываешь даже не удовольствие, а блаженство и восторг.
Книга есть в Центральной городской библиотеке (Омск, Бульвар Победы, 4; т.: 31-52-70).
Книга вышла в серии издательства «Эксмо» «Проза Маши Трауб. Жизнь как в зеркале». У автора, действительно, редкий дар говорить о важных вещах просто, без пафоса.
«Посмотри на меня» – это драматическая история искалеченных душ. История о том, как страшно не любить и быть нелюбимым.
Главный герой романа – художник. Не хватающий звёзд с неба, не очень удачливый. Но главное – это человек, который не умеет любить. Потому что его самого никто никогда не любил. История героя плавно перетекает в другие истории: его матери, бабушки, жены. И становится ясно, что нелюбовь – самое страшное, что может случиться с человеком. Из поколения в поколение в семье передаётся равнодушие к своим детям.
Очень правдивая и пронзительная история. Написана филигранно, хороший литературный язык.
Книга обязательно к прочтению всем родителям. Есть над чем подумать и понять, как важна детям любовь родителей.
Книга есть в детской исторической библиотеке «Отечество» (Омск, ул. Дмитриева, 2/6; т.: 75-98-12).
Американская писательница и журналистка Лиза Таддео в течение почти десяти лет провела тысячи часов, общаясь с героинями, изучая их электронные письма и сообщения, судебные документы и статьи из местных газет – чтобы создать беспрецедентное документальное исследование женской сексуальности.
Мэгги 20 лет и она официантка в придорожном кафе. Семья неблагополучная, планов на будущее нет. Когда она говорит, что в старших классах её растлил учитель, любимец школы и многодетный отец, ей никто не верит. Таким, как она, никогда не верят. Лине 30 лет и она домохозяйка в декрете. Дом, двое детей, муж, который обеспечивает. Кажется, у неё есть то, о чём мечтает каждая женщина. Но всё, чего хочет Лина, – быть желанной. Она заводит любовника, потому что муж месяцами не прикасается к ней. Слоун 40 лет и у них с мужем свободные отношения. В её жизни много секса с разными мужчинами и женщинами, при одном условии: муж должен знать о каждом. А иногда – смотреть и участвовать. Может быть Слоун принимает его желания за свои? Или ей нужна эта бесконечная череда новых партнёров, чтобы только не останавливаться и не вспоминать маленькую девочку, проснувшуюся ночью от того, что кто-то на неё смотрит.
Книга называется «Три женщины», но в их историях, охватывающих самый широкий спектр женских эмоций, читательницы узнают себя. Автор с судебно-медицинской точностью сплетает повседневные моменты и поразительно интимные детали – чтобы мы перенеслись в жизни Мэгги, Слоун и Лины. Героини впускают в свои спальни, телефоны и души – с откровенностью, которая шокирует… и очищает?
Книга собрала множество наград и хвалебных отзывов на Западе, стала бестселлером. В России её принимают не так однозначно. Одни характеризуют «честной», «глубокой», другие – «хайповой» и «поверхностной». Судите сами.
Книга есть в библиотеке им. Г.А. Вяткина (Омск, ул. Малунцева, 21; т.: 67-07-87).
Анна Рене Тодд – современная американская писательница, выбравшая жанр любовного романа, начала писательскую карьеру в интернете. Журнал Cosmopolitan назвал её литературным феноменом своего поколения. Абсолютный бестселлер Анны Тодд – серия романов для молодёжи «После» – был переведён на 30 языков.
Книга «Ничего больше» – первая из серии, где главным героем становится парень по имени Лэндон. Это роман о запутанных чувствах и о том, как нелегко бывает сделать правильный выбор. Лэндон пытается выжить между двух огней: лучшей подругой Тессой и сводным братом Хардином, которые находятся в серьёзной ссоре.
Сложная ситуация угнетает его, и, казалось бы, спасительным глотком свежего воздуха может стать новая влюблённость. Но судьба и тут преподносит сюрпризы, которые делают жизнь Лэндона ещё более запутанной. Ведь в самый неподходящий момент в его жизни появляется бывшая девушка, и она весьма настойчива.
Тодд признаётся, что, сочиняя эту историю, вдохновлялась циклом книг «50 оттенков серого». Но считает, что её любовные романы – более романтичная версия истории о мистере Грее и Анастейше Стил.
Книга понравятся тем, кто ищет романтики в повседневной жизни, тонким натурам, верящим в любовь и чувственные, искренние истории.
Книга есть в библиотеке им. В.Г. Белинского (Омск, ул. 21-я Амурская, 22; т.: 61-08-11).
Адриана Трижиани сегодня – безоговорочная королева «женской беллетристики». Её роман «Жена башмачника» – роскошная эпопея, история мужчины и женщины, которые вопреки всему осуществили свою мечту.
Книга развеет любые ваши неприятности. Сравнить её можно с вечной классикой – «Унесённые ветром» Маргарет Митчелл, он столь же насыщен сюжетными поворотами, сильными чувствами и яркими характерами.
Впервые Энца и Чиро встретились ещё детьми при очень печальных обстоятельствах, на фоне величавых итальянских Альп. Чиро – полусирота, который живёт при женском монастыре, а Энца – старшая дочь в большой и очень бедной семье. Они не сетуют не судьбу и готовы к трудам и невзгодам, главное – не расставаться с любимыми и такими прекрасными горами, которые способны залечить любые раны. Но судьба распорядится иначе – совсем детьми оба вынуждены покинуть родину и любимых людей, отправиться через океан в непостижимую и пугающую Америку. Так начинается история их жизней, полная совершенно неожиданных поворотов, искушений, невзгод, счастливых мгновений, дружбы и великой любви. Им придётся встретиться и расстаться ещё несколько раз, прежде чем они поймут, что судьба недаром подстраивает им встречи, и если есть что-то в жизни, способное справиться с тоской по родной Италии, так это – любовь. Но прежде им предстоит много трудиться, терпеть нищету и унижения, справляться с ужасами войны, выстоять перед искушением роскошной жизни, познать красоту искусства и ценность истинной дружбы.
Герои книги – безумные мечтатели и именно такие персонажи в той тяжёлой жизненной ситуации смогли противостоять року и наконец-то найти путь друг к другу. Как когда-то нашли этот путь бабушка и дедушка автора, историю которых Адриана Трижиани и рассказала в своём романе.
Книга есть в библиотеке им. В.Г. Белинского (Омск, ул. 21-я Амурская, 22; т.: 61-08-11).
Это роман, который все называют шедевром. Более того, многие эксперты из мира литературы уверены, что «Мы начинаем в конце» станет классикой. Английский писатель Уитакер увлекательно и вдохновенно рассказал о потрясающий драме, которая случилась на калифорнийском побережье в захолустном американском городке.
Начиналось всё банально: самоуверенный пятнадцатилетний парнишка, любимчик школы, водитель-лихач сбивает насмерть маленькую сестрёнку своей обожаемой подружки. Свидетелем обвинения в суде становится лучший друг Уок, уже в детстве страдающий от своего обострённого чувство справедливости. И Винсента закрывают в тюрьме на тридцать лет.
Все эти годы ребят изнуряет чувство страшной вины. Втянутыми в эту трагическую воронку оказываются и их несовершеннолетние подружки, на которых парни мечтали жениться, построить дом и завести детей. Увы, американским мечтам не удалось сбыться. А после того, как Винсент Кинг, отсидев весь срок, возвращается домой, запускается новая цепь событий, обернувшихся трагедией для всего города…
«Мы начинаем в конце» – можно назвать мультижанровым: криминальная история с элементами триллера оборачивается семейной драмой с намёком на сентиментальный роман. Дух захватывает от невероятных поворотов сюжета. И совершенно невозможно оторваться от книги до последней страницы.
Книга есть в библиотеке им. Г.А. Вяткина (Омск, ул. Малунцева, 21; т.: 67-07-87).
«Последний вечер в Лондоне» – завораживающая, таинственная, загадочная история дружбы и любви, которая разворачивается в двух временных линиях.
Лондон, 1939 год.
Ева и Прешес – амбициозные подруги, которые мечтают стать моделями. Но военное время диктует свои законы, и девушки оказываются втянуты в сеть интриг, где шпионаж, предательство, дружба и любовь являются главными ставками в борьбе за мирное будущее.
Лондон, наши дни.
Журналистка Мэдисон Уорнер собирается взять интервью у своей родственницы, бывшей модели Прешес Дюбо, и написать статью о моде в период Второй мировой войны. Вместе со своим старым знакомым Колином, который когда-то был в неё влюблен, Мэдисон изучает письма и фотографии Прешес. Это подводит её к удивительному открытию, а также к мысли, что ей следует разыскать давнюю подругу Прешес, Еву, чья личность годами была окутана тайной.
Книги Карен Уайт – многократного лауреата американской литературной премии – издаются и читаются во всём мире. В них гармонично сочетаются романтика и загадка. На настоящий момент вышло более 20 книг автора, тираж которых превысил 1 000 000 экземпляров.
Книга есть в детской исторической библиотеке «Отечество» (Омск, ул. Дмитриева, 2/6; т.: 75-98-12).
Карен Уайт – известная американская писательница, настоящий самородок западного книгоиздания и любимица читателей. У неё утончённая проза, изысканная манера повествования, напряжённая и тягучая одновременно, прекрасный литературный слог, великолепные описания природы.
В романе «Ночь, когда огни погасли» есть всё: трагедия, романтика, лихо закрученный детективный сюжет.
Главная героиня Мэрили – характерная, храбрая и совершенно невероятная! После измены мужа и развода она вместе с детьми переезжает в небольшой и очень уютный город, где арендует коттедж у суровой женщины девяноста четырёх лет по прозвищу Душка.
Мэрили быстро сближается с местными жителями. У неё появляется подруга и даже тайное любовное увлечение. Всё бы хорошо, но загадочный автор, что ведёт городской блог, вдруг начинает публиковать в нём очень личные детали из жизни Мэрили. Пытаясь установить его личность, Мэрили попадает в причудливую ловушку, а ещё становится главной подозреваемой в случившейся трагедии.
«Ночь, когда огни погасли» – хорошая жизненная история, которая учит нас быть добрее и наглядно показывает насколько обиды, нанесённые другим, могут повлиять на наше будущее. Однозначно рекомендуем как приятное чтение!
Книга есть в библиотеке им. В.Г. Белинского (Омск, ул. 21-я Амурская, 22; т.: 61-08-11).
Известно, что каждый автор так или иначе пишет о себе. Новая книга Людмилы Улицкой – «Бумажный театр: непроза» о том, какую роль в жизни писательницы сыграл театр, его «магическая сила», и как с годами литература стала главным делом жизни.
В книгу вошли ранее не публиковавшиеся мемуары, эссе, дневниковые записи, а также сценарии и пьесы, десятилетиями лежавшие в домашнем архиве. Но читаются они как единое повествование, тема которого – жизнь как театр. Бумажный, не отделимый от писательского ремесла. Искренность – главный принцип книги.
Людмила Евгеньевна, генетик по образованию, считает: «Биография каждого человека может быть представлена списком прочитанных им книг». И её собственная биография об этом свидетельствует: в советское время из-за чтения запрещённой литературы она лишилась работы, и счастливый случай привёл её в литературную часть еврейского музыкального театра.
«Это была для меня совершенно новая профессия, и я осваивала её, читая чужие пьесы, очень хорошие и очень плохие. И то, и другое полезно. И сама пыталась писать. Так что, в сущности, моя литературная работа началась именно от драматургии. Я и до сих пор очень люблю писать пьесы, время от времени и пишу».
Для читателя книга «Бумажный театр: непроза» ценна тем, что между строк её текстов отчётливо видна эволюция писательницы, начинавшей сорок лет назад от детских книжек к большому литературному успеху – целой коллекции российских и европейских литературных премий.
Книга есть в библиотеке им. В.Г. Белинского (Омск, ул. 21-я Амурская, 22; т.: 61-08-11).
Необычная семейная сага, в которой рассказывается история трёх поколений двух семей и одной швейной машинки.
Всё началось в далёком 1911 году, когда на фабрике «Зингер» в Шотландии начали туже затягивать пояса своим рабочим. Появились профсоюзы, вспыхнули митинги. Молодые рабочие хотели лучших условий. Литейщик Дональд и его возлюбленная Джин после неудачной забастовки лишились работы, бросили всё и уехали к родственникам, чтобы начать новую жизнь. Пережили Первую мировую, нажили детей и внуков. Но у них была маленькая тайна...
Вторая семья, о которой идёт речь в книге, – Конни и Альф. Они случайно познакомились в шахматном клубе, затем встретились в больнице, куда оба устроились работать, и больше не расставались. В 2016 году Альф умер и всё имущество оставил любимому внуку Фреду. Ему 35 лет, у него нет работы, нет жены, детей.
Всех этих людей связывает ручная механическая швейная машинка «Зингер», которая помогает героям обрести жизненные силы, веру в себя и счастье.
Эта тихая неспешная история, милая и сентиментальная, местами кажется немного надуманной. Роман получил противоречивые отзывы российских читателей. Но ведь у каждого свой взгляд – на мир, книги, фильмы и события. Не так ли?
Советуем прочитать книгу Натали Ферджи и самостоятельно раскрыть секреты старинной швейной машинки «Зингер».
Книга есть в детской исторической библиотеке «Отечество» (Омск, ул. Дмитриева, 2/6; т.: 75-98-12).
Роман «Счастье рядом» – невероятно трогательная и одновременно тяжёлая история о девушке, которая неизлечимо больна, и о парне, подарившем ей лето любви.
Главной героине семнадцать лет, и она осознаёт, что её жизнь подходит к концу. Встретиться со смертью лицом к лицу – сложно, страшно, жутко. Мгновение жизни для неё – огромная возможность что-то изменить, почувствовать, увидеть, сделать, а другие так и продолжают строить мосты из своих страхов.
C одной стороны, читатель узнает про настоящую любовь, надежду, веру. С другой – про страшные тяготы жизни, про гнев и печаль. Оскар дал понять своей возлюбленной, что они существуют не по отдельности, а только вместе, что их любовь будет длиться вечно. Любовь, которая заменила целую жизнь.
К роману прилагается потрясающий плейлист из 20 песен, создающий невероятную атмосферу всей истории и помогающий понять, что чувствуют главные герои.
«Счастье рядом» – это не просто книга, это социальный проект, реализованный совместно с Фондом помощи «Живой». Помимо истории главных героев романа Тессы и Оскара, в книгу вошли 10 историй реальных людей из России, которые подверглись испытаниям жизни!
Книга есть в библиотеке им. Р. Рождественского (Омск, ул. Камерный п/у, 47а; т.: 56-10-17).
Петер Хандке – уже современный классик, автор от высокой литературы, Нобелевский лауреат, который умеет превратить обыденное действие, слово, наблюдение в поистине грандиозный эпос. Его тексты считают интеллектуальным квестом.
«Воровка фруктов» – очередной неповторимый шедевр созерцательного гения автора. «Эта история началась в один из тех дней разгара лета, когда ты первый раз в году идёшь босиком по траве и тебя жалит пчела». Именно это стало для героя знаком – пора отправляться в путь, на поиски. Он ищет женщину, которую зовёт Воровкой фруктов. Следом за ней он, а значит, и мы, отправляемся в Вексен, регион Франции, граничащий с Нормандией.
В романе есть и фрукты, и воровка, но нет диалогов, основного сюжета, нет глав. Повествование состоит из мини-историй-описаний или мини-историй-рефлексий, где есть свой маленький сюжет: вот пчела тебя укусила. Укусила и полетела дальше. Конец.
Автор беседует на совершенно разные темы. Всё это переплетается, втекает, вытекает, заканчивается и начинается заново. Всё не так, как мы привыкли в художественной литературе: и завязки нет, и сам текст ниоткуда и, главное, никуда не ведёт. Книга состоит из деталей, штрихов, нюансов. Их надо ловить, хватать на лету, собирать, как пазл. Заманчиво?
В этой многоцветной истории сюжет не так и важен. На первый план выходит язык невероятной красоты, незаурядные мысли, оригинальность образов, неповторимость атмосферы. И стиль автора – медитативный и тягучий, как карамель.
Книга, наверняка, будет интересна тем, кто устал от слишком обычного чтения. Возможно – понравится лингвистам, потому что в тексте встречаются игры вроде парадоксов, анаграмм (как в «Алисе в Стране Чудес»). «Воровку фруктов» можно взять с собой в долгую поездку, чтобы насладиться слогом автора.
Книга есть в библиотеке им. Г.А. Вяткина (Омск, ул. Малунцева, 21; т.: 67-07-87).
Чудесная, светлая и немного грустная история. Кейт и Патрик живут в Нью-Йорке. Они вместе два года и четыре месяца, как женаты, совершенно не идеальные, живые, эмоциональные, свободные и счастливые друг рядом с другом. Ссоры и примирения, домашние ритуалы, глупые шутки и важные слова друг другу.
На фоне безоблачного счастья случается страшная трагедия – муж погибает. Как ей жить дальше? И сможет ли она.
Проходит 12 лет. Кейт около 40. Она работает детским музыкальным терапевтом – это была её мечта, в которой Кейт когда-то очень поддержал муж. Патрик считал, что заниматься в жизни стоит тем делом, которое действительно считаешь любимым. Кейт трудно забыть мужа, но время – лучший лекарь, и вот спустя годы она отвечает «Да» на предложение руки и сердца от Дэна, хорошего мужчины, которого, как ей кажется, она любит. Такое короткое слово, а так меняет жизнь: Кейт лишается сна, аппетита и спокойной жизни.
И тут ей начинают сниться сны. Или не совсем сны – словно дверь приоткрыли в другую жизнь? В ту жизнь, которая могла бы быть у Кейт, если бы 18 сентября 2002 года, в такси, в котором ехал Патрик, не врезался автомобиль с пьяной водительницей за рулём... Портал в жизнь, которая не случилась. Или случается и происходит где-то параллельно с Кейт и одновременно – без неё. Во снах у неё настоящая семья, дочь, взаимное уважение и любовь. В попытках расшифровать происходящее с ней, Кейт неожиданно для себя начинает учить язык глухонемых, знакомится с детьми, оставшимися без попечения родителей.
Она с ужасом понимает, что многое увиденное во сне присутствует и в реальной жизни. Что же это за сны? Мечта? Фантазии? Или параллельная реальность? Эти сны помогают Кейт разобраться в себе, понять, что хочет от жизни, настоящие ли чувства связывают её и Дэна. В результате она получает награду, о которой, не могла даже мечтать…
Книга есть в библиотеке им. В.Г. Белинского (Омск, ул. 21-я Амурская, 22; т.: 61-08-11), в библиотеке им. Р. Рождественского (Омск, ул. Камерный п/у, 47а; т.: 56-10-17).
Книги американской писательницы Кристин Хармель – идеальный выбор для тех, кто устал от серьёзной литературы и хочет почитать роман, чтобы можно было и за сердце схватиться, переживая за героев, и с облегчением выдохнуть в конце.
«Забвение пахнет корицей» – это семейная история длиною в жизнь.
Главная героиня – молодая женщина. В её жизни начался очень сложный период: потеря близких людей, необходимость отъезда в небольшой городок, чтобы спасать от банкротства семейную кондитерскую и ещё много всего.
Хоуп тридцать шесть лет. В этом возрасте уже интересуются прошлым своего рода. Пытаясь распутать семейные тайны, она узнает, какой след оставила война в жизни её бабушки.
Захватывающий трогательный роман о чувствах, пронесённых через всю жизнь, очарует вас нежностью и любовью.
Книга очень атмосферная. Читаешь её и улавливаешь ароматы корицы, ванили и свежей выпечки. Страницы разбавлены вкуснейшими рецептами.
Оставляет тёплое послевкусие.
Книга есть в библиотеке им. В.Г. Белинского (Омск, ул. 21-я Амурская, 22; т.: 61-08-11), в библиотеке им. Р. Рождественского (Омск, ул. Камерный п/у, 47а; т.: 56-10-17).
Это семейная сага, психологический роман и портрет эпохи одновременно. История поколения, из которого вышли шестидесятники, – представители советской интеллигенции, отличавшиеся свободой мысли.
Действие происходит в Москве в конце войны и в послевоенные годы. Герои – обитатели московских коммуналок. Люди с разными взглядами, привычками и судьбами, которых объединяют общие беды и надежды.
В центре сюжета – московская семья: папа-писатель-подкаблучник, вернувшийся с фронта, авторитарная язва-мать, их забитая дочка и бабушка, мамина мама.
Повествование ведётся от лица девочки, которая многое замечала, слышала разговоры взрослых, переживала, понимала по-своему, а когда выросла – написала удивительно правдивый, пронзительный автобиографический роман. Сейчас автор живёт в Израиле.
Книгу читать непросто, порой даже тяжело. Здесь ярко и честно показано военное и послевоенное время. Быт советских семей. А ещё книга будет полезна взрослым детям, чтобы понять и простить родителей. И родителям, чтобы никогда не уродовать жизнь своих детей, не портить им детство, не зацикливаться на себе и своих переживаниях, а задуматься о душе, которая подрастает рядом.
Смешное и грустное тесно переплетены в книге, как неразлучны розы – символ любви, и хризантемы, которыми провожают человека в последний путь.
Книга есть в библиотеке им. Г.А. Вяткина (Омск, ул. Малунцева, 21; т.: 67-07-87).
Смешная и трогательная комедия о том, что все люди разные, но все хотят быть любимыми и единственными.
Клерк из налоговой, охранник, продавщица обувного магазина, интеллигентный пенсионер и много других любопытных персонажей. Их судьбы переплетаются, и они начинают меняться.
Каждая глава книги – это либо отрывок из дневника, либо записи на страничке в соцсетях, или переписка в мессенджере. То есть каждый персонаж как бы ведёт свой «стрим». Своя манера писать, со своими неправильностями и речевыми ошибками. Это узнаваемо и очень смешно. Вместе они сливаются в такой глобальный поток. Так что, это роман о том, как речь раскрывает характер и выдаёт каждого из нас. Всегда.
А ещё, это, конечно, роман о любви, о дружбе и о Москве. Его можно назвать энциклопедией современной московской жизни, написанной необычным, ошеломляющим языком.
В 2021 году с этой книгой автор вошёл в финал премии «Национальный бестселлер». Подключайтесь к «Стриму»!
Книга есть в библиотеке им. Г.А. Вяткина (Омск, ул. Малунцева, 21; т.: 67-07-87).
На самом деле автора зовут Артём Ляшенко. Он живёт в Москве и немалую часть жизни отдал журналистике. Когда писал свою дебютную книгу, взял псевдоним – шуточное сербское прозвище. Так назвал и главного героя.
Штапич рассказывает о том, как четыре года занимался поисками пропавших людей в отряде «Лиза Алерт».
Потеряться может каждый. Пойти в лес за грибами и не взять с собой телефон. Сбежать из дома, потому что тебе 14 лет и от любви снесло крышу. Сесть не в тот автобус, но… с болезнью Альцгеймера или деменцией.
И тогда нужен тот, кто будет тебя искать. Во что бы то ни стало! Сутками черпать сапогами воду на болотах, ночами, в холод или под проливным дождём, ведь часто счёт идёт на часы.
Чтобы найти одного человека необходимо проделать колоссальный объём работ, отрабатывая версию за версией. В этих поисках волонтёры всегда находят смысл жизни для себя. И надежду для тех, кто просит о помощи.
Истории драматичны, но лишены пафоса и очень человечны. Текст построен в формате монолога. Увлекательно, с сарказмом и иронией. Роман Мршавко Штапича критикуют за «грязный» язык: слишком много ненормативной лексики. Поэтому вам он либо понравится, либо нет. Мрачный, циничный, дерзкий, пошлый, ненадёжный, честный и самоуверенный.
Нужно ли ещё что-то добавить? Да. Музыку в наушники. Ниточку из другой жизни, в которую стоит вернуться. И тем, кто потерялся. И тем, кто ищет. Каждая глава сопровождается определённым музыкальным треком, подобранным специально под неё. Всего в плейлисте 55 композиций самых разных жанров и исполнителей.
Книгу можно не только читать, но и слушать. QR-код размещён на форзаце.
Книга есть в библиотеке им. Г.А. Вяткина (Омск, ул. Малунцева, 21; т.: 67-07-87).
Детективный роман Бориса Акунина, действие которого разворачивается на фоне грозных событий войны 1812 года, является художественным приложением к седьмому тому проекта «История Российского государства».
Действие происходит во время правления Александра I в поместье Полины Катиной Вымиралово. Символичное название для России.
Рачительная хозяйка, умная и властная «просвещённая Салтычиха» не доверяет пьянице-уряднику и сама берётся расследовать убийство юной крестьянской девушки, которое нарушило порядок в хозяйстве, взволновало крепостных. Русской «мисс Марпл» помогает её умненькая внучка Саша, будущая феминистка. Но тут детектив и «мир» кончаются, и начинается Отечественная война 1812 года. Поначалу предприимчивая помещица считает, что выгоднее продать уродившийся овёс французам, но элегантные и сладкоречивые офицеры не собираются платить, ведь они – завоеватели. Обманутая старуха начинает мстить. Шестидесятитрёхлетняя бабушка скачет на коне, стреляет из пистолета и, главное, поднимает на борьбу своих крестьян. «Моя Отчизна – ты, да Вымиралово», – говорит она внучке.
Исторический роман становится приключенческим, полным героических и романтических сцен. А маньяка, ломающего кости кудрявым белокожим девочкам, Катина найдёт и накажет уже после победы.
Автор во всех своих литературных проектах делает много намёков-аллюзий на русскую литературную классику. Если это «война и мир», то будет и дуб. Интересно? Читайте! Остроумно задумано, мастерски исполнено, отлично издано с обязательными иллюстрациями Сокурова. Да и материала для обсуждения достаточно.
Книга есть в Центральной городской библиотеке (Омск, Бульвар Победы, 4; т.: 31-52-70).
Сергей Беляков – известный литературный критик и историк. Его новая работа «Парижские мальчики в сталинской Москве» почти мгновенно стала бестселлером. Главные герои документального романа – сын Марины Цветаевой Георгий Эфрон (Мур) и его друг, переводчик и литературовед Дмитрий Сеземан.
Русские по духу, оба провели детство во Франции. И оба стремились в Россию. Молодой Советский Союз казался Муру и Мите едва ли не лучшей страной на свете – царством «всеобщего равенства, справедливости». А на календаре между тем был 1937 год…
Беляков в подробностях рассказывает о переезде и первых годах жизни «парижских мальчиков» в СССР. Автор ходит по тем же улицам, по которым гуляли Эфрон и Сеземан, с помощью дневников и воспоминаний общается с теми же людьми. Деталей настолько много, что создаётся ощущение присутствия, будто автор изобрёл машину времени и перенёс нас на 85 лет назад – в живую и яркую Москву, где строится метро, звучит джаз, люди ходят в рестораны. И в то же время ведутся аресты. Эта книга – не только о героях. О целой эпохе – блистательной и зловещей. Как и сама жизнь.
Книга есть в библиотеке им. Г.А. Вяткина (Омск, ул. Малунцева, 21; т.: 67-07-87).
«Рассечение Стоуна» – рассекает душу… Эту невероятную историю вряд ли вы скоро забудете.
Роман написан американским врачом, профессором Стэнфордского университета. Основное действие разворачивается в столице Эфиопии Аддис-Абебе. В небольшой миссионерской больнице при трагических обстоятельствах на свет появляются два мальчика, сросшиеся головами, Марион и Шива, рождение которых изменит и определит дальнейшую судьбу всех героев.
Глубокий роман о человеческих чувствах и эмоциях, отношениях, о трудной работе хирурга, о любви и предательстве, с переплетением религий, культур и исторических событий.
Книга есть в библиотеке им. Г.А. Вяткина (Омск, ул. Малунцева, 21; т.: 67-07-87).
Дебютный роман Лилии Волковой «Изнанка» о том, как перекроить жизнь, навязанную судьбой.
В центре сюжета Андрей и Катя. Для него характерны эмоциональная отстранённость и прямолинейность на грани фола. Она – его противоположность, добросердечная, великодушная и самоотверженная. Их общая черта – любовь к созданию дизайна одежды. В книге «Изнанка» наряды играют особую роль, отражая от главы к главе развитие характеров Андрея и Кати. Лилия Волкова даёт героям материалы, ножницы и иголки с нитками, чтобы те могли сшить покрывало своей судьбы. Повествование чередуется взлётами и падениями, добавляя сюжету непредсказуемость и динамику.
Невероятное сочетание лёгкости слога и объёмности мысли.
Книга есть в библиотеке им. Г.А. Вяткина (Омск, ул. Малунцева, 21; т.: 67-07-87).
В фермерской общине на севере Онтарио в трудолюбивой многодетной канадской семье случается непоправимая беда – погибли в автомобильной аварии родители двух мальчиков-подростков и двух маленьких девочек (младшей – всего год).
Спокойно и просто без сюжетных выкрутасов легким ясным языком Мэри Лоусон рассказывает о чувствах и переживаниях героев от имени Кейт. Она одна из всей семьи стала преподавателем в институте, занимается наукой и очень жалеет любимого брата Мэтта, самого способного из всех. На девятнадцатилетие племянника она приезжает вместе с бойфрендом-профессором, слегка стесняясь деревенской родни и чувствуя легкую вину за то, что Люк так и не женился, а малышка Бо работает всего лишь поварихой. Невестку Кейт считает виноватой в «несчастливой» судьбе брата.
История вроде бы простая, но с глубоким смыслом. Идея – не популярная, но актуальная. Главная ценность для человека – его близкие – семья и друзья, и нужно дорожить каждой минутой, проведенной с родными. Никакие деньги, машины, квартиры и диссертации не обнимут, не пожалеют в трудный час. И ещё: не надо решать за других, ведь у каждого – своё счастье.
Книга есть в Центральной городской библиотеке (Омск, Бульвар Победы, 4; т.: 31-52-70).
Нет, Дина Рубина написала не триллер, а прелестную историю жизни доктора Гуревича в новеллах. Он живёт, любит, работает, восхищается и жалеет страстно, безудержно, с одержимостью, за что часто слышит от близких и друзей: «Ну ты маньяк, Гуревич».
Наш герой родился и вырос в Ленинграде у чудесных родителей, выучился в медицинском, работал психиатром, женился невзначай, а оказалось – удачно. В 90-м уехал с семьей в Израиль, долго и трудно пристраивался к новой жизни, вырастил хороших детей.
Порядочный, сострадающий, любящий герой часто оказывается в смешной или нелепой ситуации. Фирменному рубинскому юмору есть где разгуляться. В этот раз – это врачебные байки. В молодости Семён Гуревич работал в «скорой помощи» и наслушался разных невероятных историй, да и в собственной практике случалось немало забавного. «Я не хочу навешивать на своего читателя вериги тяжеловесных трагедий. И – главное – не хочу убивать героя. Нет, пусть сопереживая ему, читатель вздыхает и смеётся», – написала во вступлении к книге Дина Рубина.
Книга есть в Центральной городской библиотеке (Омск, Бульвар Победы, 4; т.: 31-52-70).
История разворачивается в 70-е годы 20 века в семье 13-летней девочки Лени. Ее отец вернулся с вьетнамской войны. Вернулся совсем не таким, как прежде, – злым на весь мир, растерянным и сломленным. А вскоре получил наследство – небольшой участок земли там, где почти нет людей, где лишь прекрасная, пусть и суровая природа, – на Аляске. И вскоре Лени с родителями отправляются в этот загадочный и неведомый мир. И поначалу кажется, что Аляска отвечает всем их надеждам и ожиданиям. В этом диком краю они находят сообщество сильных мужчин и еще более сильных женщин. Но приближается зима, и на Аляску медленно опускаются тьма и холод, которые обратят отца в дикого зверя. И то, что начиналось как приключение, оборачивается драмой. Лени и ее матери предстоит узнать, что Аляска не только прекрасна, но и ужасна, что она может как спасти, так и погубить. В этом краю каждый день ставит человека перед выбором между жизнью и смертью. В этой глуши, на самой окраине цивилизации, человек понимает себе истинную цену.
1978-й. Лени уже взрослая девушка, она освоилась в диком краю, полюбила его, стала своей. В ее жизнь вошла любовь, она мечтает о будущем. Но прошлое цепко держит ее, не желая отпускать. И драма стремительно перерастает в трагедию.
Новый роман Кристин Ханны – невероятной интенсивности семейная сага, полная бурных событий и сильных чувств. История любви и почти шекспировская драма разворачиваются на фоне прекрасных пейзажей Аляски.
Книга есть в детской исторической библиотеке «Отечество» (Омск, ул. Дмитриева, 2/6; т.: 75-98-12).